十夜

第三夜(8)(4/4)

还给她要了几个香囊,“放在衣柜里很香。”    她的指尖划过一个可爱的小猫香炉,他便拿起一并送给了她。都是些女孩子会喜欢的玩意儿。    “记忆会骗人,但味道不会。”她忽然说。    “这些香料会令我记住你。难以忘记。”她直直地看着他眼睛。    他抿了抿唇,没作声。    她马上明白了,他的确是有这些私心。    其实,她也很明白自己的心,她不想走。    她不想离开他。    他还带她去了金阁寺,金色的寺院被红艳艳的繁花围绕,俩人只是站于庙宇前,没有进去。    她笑着提到了那部有名的文学《金阁寺》。    然后还聊到了《伊豆的舞女》《潮sao》《雪国的列车》。    明十微一颔首,“你对日式物哀之美有独到的见解。”    她笑嘻嘻地摆手,谦虚起来,“没有没有。只是总想到你。你的气质是这样。太过于艳丽的东西,过于美好,往往容易哀伤。哎,你得放宽心哦!”她想活跃一下气氛。    他顿了顿,蹙着的眉头松开,“你这是在耍宝。”    “能逗得你笑就是耍宝成功!”她邀功。    明十对着她微笑。    他的笑,是春日绽开的樱花,也是雪下的一株青松。    哪一处都是美的。    她忽然想起自己钱包里的硬币。    她打开钱包,翻翻找找,终于被她找到了。    她拿着那枚五日元硬币时,那么高兴,还合在掌心里,在金阁寺大殿前许了个愿,然后把那枚硬币给了他。    “喏,给你呀!记得收好它!”她将留有她掌心温度的银币放进了他手心里。    他明知故问,“什么意思?”    十夜合着他双掌,认真地讲道:“五日元在日语里是和‘缘分’的‘缘’,‘愿望’的‘愿’的发音‘GOYEN’一样,能带来好运呀,是保留缘分和愿望的意思。明十,各种钱币数都好找,只有五日元难寻。我将它给你。”    “谢谢。”他反握住了她的手。    “我们回家了好不好?”她向他撒娇,“我想试试你送我的香料。”    “好。”他牵着她手,往家的方向走。